第8回 5月1日放送 “Shall we say Thursday at 10:30?”
- 今回のフレーズ :
- “Shall we say Thursday at 10:30?”
「木曜日の10時30分はいかがですか?」 - シチュエーション :
- ミホは、スタンとキャサリンの面会の時間について調整しています。
- Stan :
- I'd like to make an appointment to see Kathryn Goodwyn.
- Miho :
- OK, what time is convenient for you?
- Stan :
- Is she free this Thursday afternoon?
- Miho :
- I'm afraid she's busy Thursday afternoon. How about Thursday morning?
- Stan :
- Thursday morning sounds good. Shall we say Thursday at 10:30?
- Miho :
- That sounds fine.
- スタン :
- キャサリン グッドウィンさんにお時間をいただきたいのですが。
- ミホ :
- かしこまりました。何時がご都合よろしいですか?
- スタン :
- 木曜日の午後で、彼女はお時間ありそうですか?
- ミホ :
- 申し訳ございません。木曜日の午後は厳しそうですね。木曜日の午前中はいかがですか。
- スタン :
- 木曜日の午前中なら大丈夫そうです。10時30分はいかがでしょうか?
- ミホ :
- 大丈夫です。
- さらに使える表現はこちら
- "How about Thursday at 10:30?"
木曜日の10時30分はどうですか? - "Is Thursday at 10:30 OK?"
木曜日の10時30分は大丈夫ですか?
- 解説
- このフレーズは、人と人が会う時間を提案するために使われます。会う時間を調整する時、つまり、(曜日など)時間の大枠について話した後、(○時○分など)具体的な時間を調整する前に、よく使われるフレーズです。このフレーズは最終的な時間を提案するものですが、質問はオープンにされているので、相手は異議を申し立てることが容易です。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。