第108回 5月13日放送 “That's beside the point.”
- 今回のフレーズ :
- “That's beside the point.”
「それは別問題だよ、要点がズレてるよ。」 - シチュエーション :
- リカはお医者さんに相談をしています。
- Doctor :
- You'll need to rest for a few days.
- Rika :
- But I have an important project to finish at the office!
- Doctor :
- I'm afraid that's beside the point. If you don't rest, you'll get much sicker.
- ドクター :
- 2,3日、休養してください。
- リカ :
- でも、終わらせなきゃいけない大事なプロジェクトがあるんです!
- ドクター :
- それはまた別問題ですよ。休まなければ、悪化するだけです。
- さらに使える表現はこちら
- That doesn't matter.
「それは関係ない」 - That's not important.
「それは大事なことじゃない」 - That's not relevant.
「それは関係のないことです」 - That's neither here nor there.
「それは取るに足りないことだ」
- 解説
- 的(まと)外れ、ポイントがずれている、という意味です。日本語でも、「君の意見はポイントがずれているよ」と言うことがありますよね。"beside"は、「はずれて」という意味なので、文字どおり、「ポイントからはずれている」と考えれば、覚えやすいでしょう。このフレーズは、カジュアルな場でも、ビジネスの場でも使うことができます。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。