第115回 7月1日放送 “You'll be kicking yourself if...”
- 今回のフレーズ :
- “You'll be kicking yourself if...”
「後悔することになるよ」 - シチュエーション :
- クリスとケイは、来たるレディオヘッドのコンサートに行くかどうかで話をしています。
- Chris :
- Are you going to the Radiohead concert?
- Kei :
- Yeah. I haven't booked my ticket yet though.
- Chris :
- You should buy it today. You'll be kicking yourself if the tickets sell out before you get one.
- Kei :
- Yeah, you're right! I'll book it now.
- クリス :
- レディオヘッドのライブ、行く?
- ケイ :
- うん。でもまだチケット取ってないけどね。
- クリス :
- 今日買った方がいいよ。売り切れちゃってたら、絶対、後悔することになるって。
- ケイ :
- そうだね、確かに!今、予約するよ。
- さらに使える表現はこちら
- You'll be sorry if [the tickets sell out].
[ ]だったら、残念に思うだろうね。 - You'll be annoyed with yourself [if the tickets sell out].
[ ]だったら、自分自身にイラつくだろうね。
- 解説
- この表現は、バカなことをしたり、良い機会を見逃してしまったりしたときに、自分のしたことを責めるという意味です。他の人に影響があるような場合には、使いません。あくまで、自業自得の場合に後悔をする、ということです。 自分で自分のバカさ加減にあきれて、自分で自分をキックするというところからきています。カジュアルな場面でも、ビジネスの場でも使うことができるイディオムです。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。