第147回 2月10日放送 “He doesn't know right from wrong.”
- 今回のフレーズ :
- “He doesn't know right from wrong.”
「彼は善悪の区別がつかないのよ」 - シチュエーション :
- リカは犬にグローブを噛まれて怒っているようです。
- Rika :
- That dog chewed up my gloves!
- Hana :
- Don't get mad at him. He doesn't know right from wrong.
- Rika :
- あの犬が私のグローブに噛み付いたのよ!
- Hana :
- そんなに怒らないであげて。彼は善悪の区別がつかないのよ。
- さらに使える表現はこちら
- “He doesn't know the difference between right and wrong.”
「彼は善悪の区別がつかないんだ」
- 解説
- To know or understand “right from wrong”とは、善悪の区別がつく、という意味です。また、“right from wrong”を教えるという表現は、どんなことが道徳的に正しくて、どんなことが望ましくないことかを教える、という意味です。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。