第154回 3月30日放送 “That's the bottom line.”
- 今回のフレーズ :
- “That's the bottom line.”
「それが結論なんだよ」 - シチュエーション :
- Mihoは仕事の締め切りをWillから聞いて・・・
- Will :
- I just finished talking with Trina from accounting. She said we have to finish this report by Thursday.
- Miho :
- But that's only two days away! We'll never get all this done in time!
- Will :
- Well, It has to be done by Thursday. That’s the bottom line.
- Will :
- 経理のTrinaとちょうど話し終えたところだよ。木曜日までにこのレポートを仕上げなくちゃいけないってさ。
- Miho :
- でもあと2日しかないじゃない!期限内に終わらせるなんて絶対できないわ!
- Will :
- うーん、でも木曜日までに終わらせなくちゃ。それが結論なんだよ。
- さらに使える表現はこちら
- “That's the final word” 「これが最終決定だ」
- “That's the way it is” 「それが現実だ」
- “At the end of the day・・・” 「最終的には・・・」
- 解説
- “The bottom line”というのは討論の結論という意味です。また、予算上の最終損益という意味もあります。
これはビジネスの場面に由来する表現ですが、どのような場面でも使うことができます。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。