第166回6月22日放送 “I'll just have to swallow my pride.”
- 今回のフレーズ :
- “I'll just have to swallow my pride.”
「とにかく恥を捨てなきゃ」 - シチュエーション :
- Jakeは転職する予定だったのですが・・・
- Sherry :
- What's wrong Jake?
- Jake :
- I didn't get the job.
- Sherry :
- Oh no! What are you going to do?
- Jake :
- I'll just have to swallow my pride and ask for my old job back.
- Sherry :
- I'm sorry, Jake. I'm sure there will be another opportunity.
- Sherry :
- Jake、どうしたの?
- Jake :
- 仕事が決まらなかったんだ。
- Sherry :
- そんな!これからどうするの?
- Jake :
- とにかく恥を捨てて前の職場に戻らせてもらえないか聞かなきゃ。
- Sherry :
- 大変ね、Jake。でもきっとまたチャンスはあるわよ。
- さらに使える表現はこちら
- “Grin and bear it.” 「(つらい状況にも)笑って耐える」
- “Take the hit.” 「受けて立て」
- “Deal with it.” 「じたばたするな」
- 解説
- このフレーズは、恥をかくことになるだろうからしたくない、と思っていることをする、という意味です。時として、本当はもっと良い方法があるんだろうけど、思いつかないから仕方がない・・・と感じている、というニュアンスを表します。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。