第389回10月14日放送
- 今回のフレーズ :
- “poles apart” 「正反対である」
2人は長い打ち合わせにウンザリしています。
- Diego:
- This meeting is probably going to last forever.
- Lorna:
- I know. Accounting and Marketing are always poles apart when it comes to the budget.
- Diego:
- おそらくこのミーティングは一生続きそうだよ。
- Lorna:
- そうね。経理とマーケティングは予算に関しては考えが正反対ですからね。
- 解説 :
- ふたつの事柄が大きく異なることを表わします。
- この場面で他に使える表現はこちら
- “at odds” 「対立する」
- “worlds apart” 「まったく異なる」
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
日常のコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Snapshots New」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。