第39回 12月25日放送 “Happy Holidays.”
- 今回のフレーズ :
- “Happy Holidays.” 「よいお年を。」
- シチュエーション :
- ハナはジェニファーにお別れのあいさつをするところです。
- Hana :
- It was great meeting you, Jennifer.
- Jennifer :
- I hope I'll see you again soon. Happy holidays!
- ハナ :
- ジェニファー、あなたに会えてうれしかったよ。
- ジェニファー :
- すぐにまたお会いできるといいですね。よいお年を。
- さらに使える表現はこちら
- "Seasons greetings." (written only, formal)
「季節のご挨拶を込めて」
(手紙など書く時のみに使われるフォーマルなフレーズです)
- 解説
- クリスマスから新年までのお休みの時期に使われる、お別れのあいさつとして一般的なフレーズです。これは、とても便利なフレーズです。なぜなら、このフレーズには、宗教的な意味合いが含まれないため、どんな人に対しても使うことができるのです。例えば、ユダヤの人たちはクリスマスを祝わず、この時期には「ハヌカー」というお祭りを行います。「Merry Christmas」という言葉は、彼らには適切ではありません。でも、「Happy Holidays」なら問題ありません。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。