第52回 4月2日放送 “Are you serious?”
- 今回のフレーズ :
- “Are you serious?”
「冗談でしょ?」 - シチュエーション :
- ミホとジェシカは、バーで話をしています。
- Jessica :
- Guess what? I've decided to quit my job and move to Mexico.
- Miho :
- Are you serious? You can't even speak Spanish!
- Jessica :
- I guess I'll learn fast.
- ジェシカ :
- 聞いて。私、仕事を辞めてメキシコに行くことにしたの。
- ミホ :
- 冗談でしょ。あなた、スペイン語も話せないのに。
- ジェシカ :
- 私は、すぐに覚えられると思うわ。
- さらに使える表現はこちら
- “Seriously?” ほんとうに?
“You're joking!” 冗談でしょ!
“You can't be serious.” 冗談でしょ。
“No way!” やめてよ、うそでしょ。
- 解説
- このフレーズは単刀直入な疑問文の形になっていますが、通常は、誰かがいま言った言葉を信用しないよ、という気持ちを表現するために使われます。その言葉が信じられない、あるいは、奇妙だということを伝えるための表現です。
会話例にあるように、イディオムとして使われる時には、この表現には?マークが付いているものの、質問に答えるは必要ありません。なぜなら、このフレーズを使う目的は、「信じない」という気持ちを表現するということなので、通常、このフレーズを聞く側の人は、この質問に答えることを期待されていないからです。
このフレーズは、友達やお互いのことをよく知っている人との間で最もよく使われます。もし、あまりよく知らない人に使うと、失礼に聞こえてしまいますので気をつけてください。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。