第75回 9月17日放送 “fast track.”
- 今回のフレーズ :
- “fast track.” 「1. 出世コースに乗る 2. 優先的に進める」
[用法1]
"He's on the fast track." 「彼は出世コースに乗っている。」
- シチュエーション :
- 同僚のミホとコージは、オフィスで話をしています。
- Miho :
- Did you hear? Eric was promoted to assistant manager.
- Koji :
- He's only been here two months! He's definitely on the fast track.
- ミホ :
- 聞いた?エリックがアシスタントマネージャーに昇格するんだって。
- コージ :
- 彼はここに来てまだ2か月しかたっていないのに!彼は間違いなく出世コースに乗っているよね。
この場合は、通常とは違う特別なプロセスを経て早く進むという意味があります。
会社など組織の中で早く昇格することが決まった人、あるいは、あなたが「あの人は早く出世するに違いない」と思っている人について話す時に使うことができます。自分たちは、一般道を普通のスピードで走っているのに対し、ある人だけは、別の道を速いスピードで走っているというイメージです。
[用法2]
"Fast track this project." 「このプロジェクトを優先させろ。」
この場合は、何かを作ったり、何かの許可を得るという際に、そのプロセスを完了させるためのスピードをいつもより早めるという意味になります。ここでのイメージも、ある1つの課題を他の課題とは別の道に置き、早く前へ進める、というものです。
- さらに使える表現はこちら
- [用法1] "He's on the fast track." に関連した表現
"He's on the way up."
彼は人気上昇中だ。
- さらに使える表現はこちら
- [用法2] "Fast-track this project." に関連した表現
"Prioritize this project."
このプロジェクトを優先させろ。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。