第78回 10月15日放送 “He really dropped the ball.”
- 今回のフレーズ :
- “He really dropped the ball.” 「彼は、大失敗した。」
- シチュエーション :
- ミホとヘンリーは、仕事場で雑談をしています。
- Henry :
- Did you hear about Will's presentation yesterday?
- Miho :
- No, what happened?
- Henry :
- He really dropped the ball. I think we might lose the client.
- ヘンリー :
- 昨日のウィルのプレゼンの話、聞いた?
- ミホ :
- いいえ、何があったの?
- ヘンリー :
- 彼、大失敗しちゃったんだって。クライアントを失っちゃうんじゃないかと思うよ。
- さらに使える表現はこちら
- "He really messed up." 彼は、大失敗した。
- かなりカジュアルな言い方には、
"He really screwed up." 彼は、大失敗した。
"He screwed up big time." 彼は、全くひどいへまをした。
- 解説
- 「drop the ball」には、大きなミスを犯すという意味があります。誰かが仕事で特に大きな失敗をしてしまったことを話す時によく使われるフレーズです。
普段はビジネスの場面、しかも、仕事仲間同士のカジュアルな会話でのみ使われます。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。