第95回 2月11日放送 “Would you be my valentine?”
- 今回のフレーズ :
- “Would you be my valentine?” 「僕の恋人になってくれないかな?」
- シチュエーション :
- ポールとハナは、話をしています。
- Paul :
- Hana, I wanted to ask you something.
- Hana :
- What?
- Paul :
- Well, you know that today's Valentine's Day. Well … would you be my valentine?
- Hana :
- Paul! I'd love to!
- ポール :
- ハナ、お願いがあるんだけど。
- ハナ :
- 何?
- ポール :
- えっと…今日はバレンタインデーだよね。僕の…僕の恋人になってくれないかな?
- ハナ :
- ポール!喜んで!
- さらに使える表現はこちら
- 誰かに強い恋愛感情を持っている時に、使うことができるフレーズはこちらです。"Be my valentine"と同様の決まった言い回しですが、すでに付き合っているカップルの間でのみ使われます。
"I'm crazy about you."
僕は、君に夢中だ。
"I'm head over heels for you."
は、君に首ったけだ。
"I can't stop thinking about you."
僕は、君のことが頭から離れないんだ。
- 解説
- このフレーズは、恋愛感情を持っている相手に対して気持ちを伝えるために、バレンタインデーに使われるものです。まだ、カップルになっていない人の間でのみ使われます。
このフレーズは、決まり文句であることから、バレンタインデーのカードや歌ではよく使われていますが、会話の中ではあまり使われなくなってきています。
- Gabaからのお知らせ
このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。
- Marvin's プロフィール
- Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。